Palavracı Lari Fari

"Bay Raymakas'in evinin tavan arasında, esrarengiz bir sandık vardır. Kapağı hafifçe aralıktır bu sandığın ve bu aralıktan bir aslan patisi sarkar!.. Sonra, akşam saat tam sekiz buçukta, sandığın kapağı aniden açılır ve Palavracı Lari Fari, dışarı fırlar!.."
Lari Fari'nin her palavrası için bir çenesi, her çeneye bir sürü dinleyicisi var.
Öyle muazzam ki yalanları, "Atma Ziyaaa!" diye bağırmaya yeltenenlerden hiçbiri, çıkarmıyor seslerini.
Palavracı Lari Fari her akşama bir öykü anlatırken onu bir lokmada yutmak için yalanını kollayan Dürüst Aslan Hans, uyduruk atasözleri ve bir takım saçma göstergelere dayanarak Lari Fari'yi aklamayı başarıyor.
Belli ki gösteri tek kişilik değil. Ne aslan, ne her öykünün ortasına dalıverip Şenşakrak ayıcığın kemanının yayını kafasına yiyen Kepçekulaklı Kepçekukla vazgeçiyor oyundan.
Oyuncak sandığının oyuncu cansız sakinleri Janosh'un olağanüstü eğlenceli hayal dünyasında renge, sese, şekle bürünüp canlanıyor ve benzersiz bir şölene davet ediyorlar okuru.
Yalan mı, palavra mı, masal mı? Lari Fari her birini yaşadığına yemin ederken " Yalanım varsa ne olayım!" diyerek ünlüyor. Küçük okur Lari Fari'nin palavralarına kahkahalarla gülerken, Dürüst Aslan Hans'ın Lari Fari'yi yutmaktan vazgeçtiği her an muzip ve minnettar gülümsüyor.
" Dünyanın en hain cüceleri, fare deliklerinden çıkan Karabibercüceleridir!" ..."Palavracıları hele, hiç sevmem! Karabibercüceleri, küçük bir oyuncak kirpiden biraz daha küçüktür. Ama yetişkin bir keçi kadar güçlüdürler. Bu demek oluyor ki; iki yüz karabiber cücesi, beraberken bir keçinin bir buçuk katı kadar güçlü oluyor, ama ondan yüz kat daha kötü kokuyorlar. Tamamen gri renkteler ve çocuklar için olan bir diş fırçası kadar bıyıkları var"..."Oyuncak ülkelerini tek tek istila ediyor; bıçak kadar keskin dişleriyle karabiberleri öğütüp bunları oyuncak bebeklerin gözlerine üflüyorlar"
diye uzun uzun anlatırken Lari Fari'nin palavracıları sevmediğini söyleyerek üstündeki palavracı ithamlarını nasıl ustalıkla savuşturduğunu görüp daha da keyifleniyoruz küçük okurla.
Lari Fari yalan söylemeyi eğlenceli ve çekici kılan fantastik bir karakter olarak düşünülebilir. Burası mühim.
Doğrusu kabalaştığı ve şiddete meyyal hallere girdiği de vaki.
Ama tüm bunlara rağmen ve beraber, her öykünün bir palavracısı, bir doğrucusu bir de yancısının olduğu, baştan sona her rolün ustalık ve anlayışla paylaşıldığı eseri çok sevdik.
Dürüst Aslan Hans'i kendimize vekil kılarak, ona inanıyor gibi yaptık ki Lari Fari bulutların üzerinden hiç inmesin.

* Necdet Neydim çevirisini çok sevdik.

Palavracı Lari Fari
Yazan ve resimleyen, Janosch
Çeviren, Necdet Neydim
80 sh.
8+ ve büyümeye dirençlilere







0 yorum:

Yorum Gönder

 

Facebook

Video Of Day

Google+ Followers

Advertisement